перевод текстов

Перевод текстов - один из видов копирайтинга, когда вы готовите контент для вашего сайта на разных языках. В частности, популярным является копирайтинг и перевод сайта на английском языке. Вторым по популярности является русскоязычный текст, где первоисточником выступают английские сайты.

Зачем нужен перевод текстов

  • Создание мультиязычных версий сайта
  • Работа на иностранный рынок
  • Продвижение на нескольких региональных языках
  • Перевод иностранного контента для Вашего сайта

Важные критерии для переводов текстов

Native -
Естественность

  • 1. Все текста пишут жители страны носителя языка
  • 2. Используются идиомы, стандарты построения предложений
  • 3. Носитель языка - профессиональный копирайтер

Знание тематики

  • 1. Среди копирайтеров есть специалисты по разным тематикам
  • 2. Каждый текст проверяется специалистом на релевантность
  • 3. Отсутствие воды, бессмысленных фраз

Соответствие
SEO Задачам

  • 1. Текст содержит ключи в Title
  • 2. Текст содержит ключи в H1 и H2
  • 3. В тексте присутствуют фразы из семантического ядра на нужном языке

Почему стоит заказать у нас?

Профессиональный перевод текстов- важный инструмент для развития Вашего сайта. При помощи наших специалистов вы получаете контент, который сделан

качественно
уникально
грамотно

Работая с Seoquick вы получаете

Логично, что краудмаркетинг отличается от обычных постов на форумах. Мы выделяем следующие отличия:

  • 5 русскоязычных профессиональных переводчиков
  • 15 англоязычных копирайтеров Native
  • Переводчики на немецкий, французский, арабский, итальянский и испанский языки
  • Стоимость перевода текстов разнится от выбора языка и количества символов
  • Закажите перевод у нас и мы вышле Вам стоимость Вашего заказа


наверх

Получить

коммерческое предложение