Мультиязычность сайта – Что нужно знать об атрибуте HREFLANG | Урок #307

Николай Шмичков 15.09.2020 2296 раз Дата обновления: 29.11.2021
1X
Длительность: 11:37

Мультиязычность сайта – Что нужно знать об атрибуте HREFLANG | Урок #307
SEO

&nbsp
 

00:00 / 11:37
 

1X

 

В новом аудиоподкасте №307 Николай Шмичков рассказал о мультиязычности сайтов.

Текстовая версия выступления:

“Всем привет!

Меня зовут Николай Шмичков и я хочу рассказать вам всё, что нужно знать об атрибуте HREFLANG, который используют для мультиязычности.

Это руководство для начинающих по таргетингу на языки и регионы.

Как вы знаете привлечение новой аудитории — это очень классный способ увеличить посещаемость вашего сайта если вы расширяете свой бизнес по всему миру.

Может быть вы уже думали о переводе сайта на другие языки.

Это отличный способ монетизировать ваш контент и продать его людям за пределами вашего привычного региона.

Но не так-то просто нанять для перевода ваших страниц сайта.

Некоторые из переведенных страниц вероятно будут похожи на содержимое ваших существующих страниц, что подвергнет вас риску наказания со стороны поисковых систем за дублирование контента.

Нужно также учитывать пол/опыт вашего пользователя.

Представьте, что они покидают сайт, предлагающий цены, информацию о доставке в неправильной валюте или вообще на неправильном языке.

Есть огромные, как говорится, возможности для развития вашего бизнеса за счет привлечения людей из разных географических и языковых областей.

Но есть особый способ направлять пользователей на ваш сайт так, чтобы это не нарушало алгоритм работы поисковиков.

Для этого и существует атрибут HREFLANG.

Html классический атрибут, который используется для указания поисковикам важной информации о вашем контенте, указывая языковой код и коды стран для каждой части контента.

Этот код сообщает поисковой системе два значения: на какой язык и на какой регион вы нацеливаете контент.

Синтаксис HREFLANG состоит либо из одной, либо из двух частей.

Если это одна часть – это обычно язык, а если две части – Вы можете указать и язык, и конкретный регион.

И на кого можно сделать при помощи атрибутах HREFLANG можно делать разделение вашего контента.

Для привлечения аудитории, например, можно привлечь посетителей на разных языках.

Например, Украина – в Украине говорят на русском и украинском языках, в западной Украине говорят на украинском достаточно очень распространенно, поэтому двуязычная версия сайта обязательно должна быть.

Например, посетители из разных стран говорящие на других языках, например, сайт, который есть в Германии на немецком языке, в Великобритании на английском языке и во Франции на французском языке.

Есть посетители из разных стран, которые говорят на одном языке.

Например, у вас есть сайт и цены в фунтах для Великобритании и конечно же в долларах для США.

И допустим на английском языке для Канады тоже.

Все их тоже нужно разделять по региону и использование HREFLANG повышает органику и поисковую оптимизацию на вашем сайте и может запускать полноценную обычную платную рекламу для новой аудитории, не теряя никак пользовательский опыт.

Вот допустим ваш сайт полностью написан на английском языке, продукты указаны в местной валюте.

Однако другие носители английского языка в других географических регионах могут тоже извлечь выгоду из ваших предложений.

Чтобы вам показывали альтернативную версию своего сайта, который автоматически отображает их местную валюту, соответственно вы делаете копию сайта, точнее копии страниц сайта у которых атрибут hreflang заточен под их регион.

Ну даже, если вам нужно перевести контент на разные языки, надо убедиться, что поисковые системы показывают правильный результат для целевых аудиторий.

Вам нужно перевезти контент и конечно же атрибут HREFLANG позволит Вам реализовать связку.

Ну и конечно же вы должны понимать, что просто перевод текста может сработать негативно, поэтому мы рекомендуем адаптировать контент, как это делает, например, Ахрефс для разных языков, а действительно их адаптирует на другой язык.

Кому нужно следовать обязательно атрибуту hreflang.

Если вы хотите предложить правильную версию своего сайта, группе, на которой можно идентифицировать регион, то есть, когда вы определите целевую аудиторию своего бизнеса, вы четко понимаете, на каких языках они говорят, в каких странах они живут.

Если у вас довольно обширная аудитория, симметрично делится на эти блоки, не 99% говорят по-русски там, а 1% по-украински, а 50 на 50, то изначально нужно задумываться о создании двуязычный версии вашего ресурса.

Или же если вы открываете сайт Швейцарии, вам однозначно нужно продумывать трехъязычный, три государственных языка там, например, канадский, американский и британский английский – это один и тот же язык, но просто используются разные валюты.

В таком случае языковая версия будет одна и тоже, но версии страниц будут отличаться.

Вот если вы выходите на международный рынок, однозначно у вас должны быть правильно настроенный атрибут hreflang.

Ваш сайт может извлечь выгоду из тегов HREFLANG по трем важным причинам: получите органическую поисковую оптимизацию за счёт снижения показателя отказов, повышения рейтинга, повышение коэффициента конверсии, пользовательский опыт улучшится для читателей за пределами вашего региона.

И HREFLANG закроет проблемы с дублированным контентом, сам атрибут HREFLANG даже если это вы пишете контент для России и для Украины позволит четко показывать страничку России, четко показывать страничку Украины.

В мире полно людей, которые могут не говорить на вашем родном языке и при этом ценят ваш контент.

Или, например, вот представьте себе пользователи, которые хотят узнать о вашем контенте, но они говорят на испанском, хинди или вообще китайском.

Также, если вам нужно распространять ваши товары и вас там есть в разные валюты и разные рынки сбыта, то однозначно разные версии сайта точно нужно будет указывать.

Но нужно использовать очень осторожно, каждый раз, когда создаёте контент даже на другом языке.

HREFLANG правильно сопоставить правильный фрагмент текста с тем, который хочет видеть пользователь, условно говоря, допустим атрибут hreflang выглядит так: rel=”alternate”href и непосредственно вы прописываете, какой href.

То есть сочетание позволяет правильно прописать атрибут hreflang.

Ошибка прописывания атрибута hreflang, если вы не прописываете тег рел алтернейт.

Как выглядит успешная реализация?

При настройке hreflang для контента вашего сайта, следует учитывать несколько моментов.

Если любой из этих шагов не будет завершён, ваши теги работать не будут.

Создайте карту и план контента.

Начните с аудита сайта, чтобы определить, что лучше сделать для таргетинга для нового языка региона.

Включите ваш существующий контент и любые страницы, которые вы уже перевели.

Затем проверьте аналитику: кто посещает Ваш сайт, откуда они и какие языковые настройки их браузеров.

Решите, нужно ли отображать весь ваш контент на других языках или достаточно изменить вашу домашнюю страницу или только контактную информацию.

Нижний колонтитул тоже может помочь решить вам, на чем сосредоточить свои работы.

Также нужно четко знать коды страны и языка, коды можно узнать в справке Google – есть таблица, в которой можно чётко посмотреть установленные коды.

Убедитесь, что они прописаны корректно.

Обязательно свяжите с тэгами с ссылками на себя, каждая версия должна ссылаться на себя и все другие версии через атрибуты алтернейт.

Двухнаправленность заключается, в том, что каждый тег должен быть соединен с тегом альтернативного фрагмента контента.

Например, страница с тегом А должна ссылаться на такую же страницу с тегом Б.

То есть двухнаправленность должна быть и также икс дефолт – это вы создаете главную версию страницы, икс-дефолт должен быть по умолчанию не нацелен на какой-либо конкретный язык или где пользователям предлагается выбрать язык после перехода на страницу.

Он должен охватить всех, у кого не указан язык, айпи адрес не соответствует ни одному из языков.

Также можно реализовать заголовках http и других не html-страниц и файлов http.

Ну и подведем черту, скажем самые типичные ошибки при реализации тега hreflang – распространенные ошибки включают использование правильного языкового кода или какой-то страны региона, а чаще всего делаете неправильно – делаете ссылки сами на себя.

Ещё самая сложная задача – поддерживать атрибут hreflang после настройки, поскольку контент добавляется на сайте и удаляется с него, создаются редиректы, hreflang нужно точно также обновлять.

Поэтому, после редиректа нужно быть очень осторожным.

Атрибуты кода hreflang определяется руководством для поисковых систем, а не гарантированной функцией.

Кроме того, он работает с Google и Яндексом, он не работает с другими поисковыми системами, не воспринимается поисковой системой Bing и Baidu, поэтому изучите, как для этих поисковых систем используется другие языковые коды, если вам это необходимо.

Это очень полезный инструмент, чтобы сообщить поиску в каком языке написан ваш сайт и на какой регион нацелен с определённым фрагментом контента.

Внедрение тегов hreflang может помочь охватить всю аудиторию во всём мире, которая касается вашего бизнеса.

Принятие решения подойдёт ли вам hreflang, если у вас возникнут вопросы можете обратиться к нашей компании.

Мы сможем вас проконсультировать.

И его достаточно нелегко внедрить, но он позволяет расширить ваши охваты, органическое сео намного дальше, чем сайт держится сегодня.

Если вы знаете, существует множество плагинов, которые позволяют полноценно настроить hreflang плагины разные, но за ними тоже нужно следить и неумелое обновление может поломать вам тайтлы, поломать контент и конечно же понизить вам позиции.

Не забудьте создавать план, делать бэкап перед любым обновлением вашего контента и конечно же, если вам понравился это этот подкаст, задавайте мне вопросы.

Я отвечу на все.

Не забудьте подписаться на него, также я хотел бы, чтобы вы посещали каждый четверг наши вебинары в прямом эфире и задавайте вопросы в прямом эфире мне онлайн, я на них сразу же буду отвечать.

До встречи.”

Если у тебя есть вопросы, мы с радостью ответим в нашей группе в телеграмме - https://t.me/seoquick_com_ua
Вверх
Popup close
Актуальные статьи по маркетингу

Мы не будем спамить!